資料

華盛頓会議経過 第二部 太平洋及極東ニ関スル問題

アジア歴史資料センター Ref.B10070092800、華盛頓会議経過 第二部 太平洋及極東ニ関スル問題/1922年(欧三_32)(外務省外交史料館)
1922年5月、外務省欧米局第三課

諸論 > 第二節 太平洋及極東問題ニ対スル帝国政府ノ訓令 > 華盛頓会議帝国全権委員ニ対スル訓令説明書 > 第四 支那問題 > (乙)会議ニ於テ議題トナリタルトキハ一定ノ保障又ハ条件ヲ附スルニ非ザレバ賛成シ難キ事項 > 五、在支外国警察官ノ撤退

主トシテ問題トナルハ支那内地ニ派遣若クハ駐屯シ居レル警察官ナリ右ハ外国人ノ生命財産ノ安全ヲ保護スル必要上已ムヲ得ザルニ出デタル権宜自衛ノ手段ニ外ナラズ別ニ条約上ノ根拠アル次第ニ非ザルヲ以テ苟モ外国人ノ生命財産ノ安全ニシテ確実ニ保持セラルルニ至ラバ之ヲ撤去スルコト至当ナリ又開放地ニ於ケル外国警察官ノ駐屯ハ領事裁判権ニ附随スルモノニ付同裁判ノ撤廃ト共ニ撤去セラルベキモノナリ尚支那ニ於ケル警察官ノ最モ多数ナルハ日本ナルモ之レ居留民ノ数他国ニ比シ著シク多数ナルニ伴ヒ自然ノ結果ナリ

第一編 支那ニ関スル問題 > 第二章 領土上及行政上ノ保全ニ関スル問題 > 第五節 外国駐屯軍撤退問題 > (一) 外国駐屯軍撤退ニ関スル支那側要望

十一月二十五日極東問題総委員会第六回会議
十一月二十八日極東問題総委員会第八回会議

支那ニ於ケル外国軍隊ノ駐屯問題ハ所謂支那提案第五項ニ関スル重要案件トシテ十一月二十五日第六回極東総委員会ニ於テ支那委員ノ提言セル所ナルガ支那側ハ同二十八日ノ第八回総委員会ニ於テ本問題ヲ上議セムトシ外国駐屯軍ガ支那ノ領土的及行政的保全ニ対スル重大ナル制限ヲ成セルノ事実ヲ説明シ在支外国軍隊撤退ニ関スル決議ノ提案ヲ含ム陳述書ヲ朗読セリ

然ルニ仏国全権「ヴィヴィアニ」氏ハ斯ノ如キ重大案件ヲ予メ準備ナクシテ論議スルノ不可能ナルヲ理由トシテ支那側ヨリ本件支那側主張ニ関シ関係説明書類ノ廻附ヲ得バ幸ナリト提議シ各国全権モ之ニ賛同シタル結果支那側モ之ニ同意シ次回ニ於テ改メテ本問題ノ討議ヲ為スコトトナレリ

右支那委員ノ朗読セル決議案文次ノ如シ

支那側決議案

 Each of the Powers attending this conference hereinafter mentioned, to wit, the United States of America, Belgium, the British Empire, France, Italy, Japan, the Netherlands, and Portugal, severally declares that, without the consent of the Government of China, expressly and specially given in each case, it will not station troops, or railway guards or establish and maintain police boxes, or erect or operate electrical communication installations, upon the soil of China; and that if there now exist upon the soil of China such troops or railway guards or police boxes or electrical installations without China’s ex-press consent, they will be at once withdrawn.

(右訳文)

本会議ニ参加セル亜米利加合衆国、白耳義国、英帝国、仏蘭西国、伊太利国、日本国、和蘭国及葡萄牙国ハ格別ニ左ノ通リ声明ス

各国ハ支那政府ガ各場合ニ付明示ヲ以テ特ニ承諾ヲ与ヘザル限リ支那ノ領土内ニ軍隊又ハ鉄道守備隊ヲ駐屯セシメ又ハ警察官派出所ヲ設立維持シ或ハ電気通信設備ヲ建築若クハ運用セザルベシ若シ現ニ支那ノ領土内ニ於テ支那ノ明示的承諾ヲ得ザル右ノ如キ軍隊又ハ鉄道守備隊又ハ警察官派出所若クハ電気設備存在スルニ於テハ直チニ之ヲ撤去スベシ

十一月二十九日極東問題総委員会第九回会議

次デ一月二十九日第九回極東総委員会ニ於テ議長ヨリ施全権ニ対シ外国駐屯軍ニ関スル問題上義ノ用意整ヘルヤ否ヤヲ促ス所アルヤ施氏ハ前記説明書類トシテ

一、外国軍隊警察官及鉄道守備隊表

二、支那ノ同意ヲ得ザル外国無線電信施設表

三、支那ノ同意ヲ得ザル外国有線電信施設表

四、満洲ニ於ケル日本警察官ニ関スル事情

等ノ配布ヲ為シタル旨ヲ告ゲタル上条約上ノ根拠ナキ外国軍隊ノ駐屯ハ速ニ之ヲ撤回スベキコトヲ重ネテ要望スル所アリタリ

第一編 支那ニ関スル問題 > 第二章 領土上及行政上ノ保全ニ関スル問題 > 第六節 外国警察官撤退問題

(一)帝国全権態度聲明ト支那全権ノ論難

十一月二十五日極東問題総委員会第六回会議

十一月二十九日同上第九回会議支那全権ノ陳述

支那ニ於ケル外国警察官ニ関スル問題ハ十一月二十五日ノ極東総委員会第六回会議ニ於テ支那ニ於ケル行政上ノ制限ニ関スル五事項中ノ一事項トシテ支那全権施肇基氏ニヨリテ挙ゲラレタル所ナルガ十一月二十九日ノ極東問題総委員会第九回会議ニ於テ駐屯軍問題ノ討議アリタル後本問題ノ討議ニ移レリ

是ヨリ先支那全権ハ二十八日夜ヲ以テ外国駐屯軍ニ関スル調書ヲ各国全権ニ配布シタルガ右調書中外国警察官及無線電信装置ニ関スル調査ヲモ包含シタリ

埴原全権陳述

本問題ニ関スル討議開始セラルヽヤ埴原全権ハ前記調書ノ前夜遅ク入手シテ篤ト研究スルノ余裕ナカリシ旨ヲ断ハリタル上簡単ニ帝国ノ立場ヲ説明スベシトテ次ノ如キ陳述ヲ為セリ

『支那ニ於ケル日本領事館警察官問題ヲ考究スルニ当リ考慮スベキ一点アリ一ハ右警察官ハ支那人又ハ他ノ外国人ニ干渉セズ其ノ任務ハ厳ニ日本人ノ保護ト管理トニ限局セラルルコトナリ二ハ日本警察官ノ与ヘラルル最モ主要ナル任務ハ日本人ノ犯罪ヲ予防シ且犯罪アリタル場合ニ於テ日本人タル犯罪者ヲ処分スルニアリ

日本ト支那トノ地理的接攘関係ニ鑑ミ日本ニ於ケル不逞分子ガ支那ニ赴キ支那ノ現状ニ乗ジ不法ノ行動ヲ為スモノアルベキハ当然ナリ若シ此等不逞ノ徒ニシテ犯行中支那警察官ニヨリ捕ヘラルル場合ニハ該警察力ハ事件ヲ処理スルニ困難アルコトナク審理及処分ノ為メ犯罪者ヲ可成速カニ日本官憲ニ引渡スベシ然レドモ犯罪者ガ犯行ノ場所ヨリ逃走シタル場合ニ於テハ犯罪者ノ何人ナリヤ及犯行ニ至リタル原因ト事情等ヲ発見スルノ困難ナル報合少ナカラズ支那官憲ハ治外法権ヲ有スル外国人ノ家屋ヲ臨検シ又ハ外国人ヨリ適法ノ形式ニヨリ裁判上ノ証拠ヲ蒐集スルノ権限ナキガ為メ此ノ困難ハ益々甚シ此ノ故ニ支那警察官ハ日本警察ノ十分ナル協力ヲ受クルニアラザレバ犯罪人ノ処罰ハ多ク不可能ニシテ法律違反ノ責アルモノハ審理ト処罰トヲ免ルベシ此ノ傾向ハ数万人ノ日本人ノ居住スル満洲ニ於テ特ニ顕著ナリ日本警察官ノ駐在スル地方ニ在リテハ其ノ駐在セザル地方ニ比シ日本人間ノ犯罪数遥カニ少ナシ

問題ノ理論的方面ハ之ヲ措キ支那内地ニ於ケル日本警察官ノ駐在ガ支那人又ハ外国人ノ日常生活ニ何ラ干渉スルコトナクシテ日本在留民ノ犯罪予防上実際極メテ有益ナルノ実証ハ斯クテ看取セラルベシ日本ノ警察権ノ執行ハ支那ノ社会ニ保護ヲ与フルモノニシテ支那現在ノ警察組織ハ之ヲ与フルコトナシ日本代表者ハ支那殊ニ満洲ニ於ケル現状ニ関スル知識ト報道トヲ有スルモ茲ニ其ノ詳細ニ亙ルノ要ヲ認メズ』

(右全文)

Statement regarding maintenance of Japanese police in Manchuria and treaty ports of China.

In considering the question of Japanese consular police in China, two points must be taken into account. First, such police do not interfere with the Chinese or other foreign nationals. Their functions are strictly confined to the protection and control of Japanese subjects. Second, most importantduties with which the Japanese police are charged are first to prevent the commision of crimes by the Japanese and second to find and prrosecute Japanese criminal when crimes are committed.

In view of geographical proximity of the two countries it is natural that certain disorderly elements in Japan should move to China and taking advantage of the present conditions in that country should there undertake unlawless actions. When these lawless persons are caught in act of crime by the Chinese police it is not difficult for that police force to deal with the case. Culprits are handed over as early as pssible to Japanese authorities for the prosecution and trial.

But when crminals fled from the scene of their acts it is in many cases hard to discover who committed the crimes and what were the causes and circumstances that led up to their commission. This is more difficult for Chinese authorities as they have no power to make domiciliary visits to the homes of foreigners who enjoy extraterritorial rights or to obtain judicial testimony in due form from foreigners. Without the full cooperation of the Japanese police therefore the punishment of crime is in great many cases an impossibility and those who are responsible for law breaking escape the trial and punishment.

This tendency is especially evident in Manchuria in which region hundred of thousands of the Japanese are resident. In places where the Japanese police are stationed, there are far fewer criminal cases among the Japanese than in places without the Japanese police. Lawless elements constantly move to districts beyond
reach of the Japanese police supervision.

Apart from theoretical side of the question, it will thus be observed that the stationing of the Japanese police in the interior of China has proved to be of much practical usefulness in the prevention of crimes among Japanese residents without interfering with the daily life of the Chinese or of other foreign nationals. Japanese policing provides a protection for the Chinese communities which at present their own organization fails to provide.

The Japanese delegation is in possession of knowledge and information as to actual conditions prevailing in China and especially in Manchuria. However it is unnecessary to go into details at the present stage.

支那委員論駁

右ニ対シ支那委員ハ改メテ意見ヲ述ブベキ旨留保シ『日本警察官ノ支那駐在ガ違法犯人ノ検挙取締ニ在ルトセバ日本ニ於テ斯ル違法犯人ノ支那逃来ヲ禁ゼラルレバ自ラ本問題ヲ解決スベク之ガ為支那ノ抗議アルニ拘ラズ強ヒテ警察権ヲ行使スルハ条約上竝国際法上ノ根拠ナシ』ト論駁セリ茲ニ於テ「ヒューズ」氏ハ外国軍隊問題警察権問題ニ於テハ支那全権ノ要求ノ如ク日本全権陳述書ノ配布ヲ俟チ考究ノ上更ニ討議スベキ旨ヲ宣告シタリ

(二)警察官駐在問題ニ関スル決定

十二月二日第十一回総委員会

十二月二日極東問題総委員会第十一回会議ニ於テ駐屯軍問題ニ関シ支那全権ハ日本側覚書ニ対スル詳細ナル回答ヲ陳述ヲ為シタル後進ンデ警察官駐在問題ニ入リ次ノ如ク論ジタリ

支那全権駁論

『支那全権ハ日本警察官ガ支那人ニ干渉シタルコトナシトノ日本全権ノ陳述ヲ疑ハザルヲ得ズ日本警察官ガ支那領土内ニ於テ支那人ヲ逮捕シ又ハ之ヲ拘束セル例ハ無数ニ之ヲ挙グルコトヲ得ベシ治外法権ノ制度ノ下ニ於テハ日本人犯罪者ヲ逮捕シ又ハ証拠ヲ蒐集スルニ於テ不便ヲ生ズルト為ス議論ハ却テ治外法権抛棄ヲ有利トスル理由タルベシ支那ニ於テ治外法権ヲ享有スル諸国モ日本ノ警察権ノ併有ヲ主張スルモノナシ満洲ニ於ケル日本人ガ多数ナリトノ事実ハ同地ニ警察権ヲ樹立スルノ正当且充分ナル論拠ト為スコトヲ得ズ

之ヲ要スルニ支那ハ本会議ニ対シテ此種性質ノ侵略的傾向ヲ阻止スルノ手段ヲ講ジ以テ支那ヲシテ其ノ独立及保全ヲ維持スルノ努力ヲ完カラシメムコトヲ要望スルモノナリ云々』

警察官問題駐屯軍問題中ニ包含セラル

其後本問題ハ駐屯軍問題ニ関スル起草委員会ニ於テ支那委員ニヨリ再ビ提議セラレタルガ「ルート」委員長ノ提議ニヨリ本件ハ駐屯軍問題ニ関スル起草委員会決議案ノ中ニ一括セラレ同決議案中武装隊(armed forces)ノ次ニ警察官ヲ包含スル(including police)旨ヲ附加スルコトヽナリテ大正十年一月五日ノ第十七回総委員会ニ於テ報告セラレ同総委員会ハ更ニ鉄道守備隊ヲモ右武装隊中ニ包含セシムルコトニ修正シタル上前記決議案ヲ可決スルニ至レリ(駐屯軍ニ関スル問題参照)