資料

満洲建国諸法令(翻訳)

アジア歴史資料センター Ref.B02130932400、満洲建国諸法令 (翻訳)(情-92)(外務省外交史料館)
1932年7月、外務省情報部

↓第一、満洲国建設に関する宣言及通告 > 四、対外通告

四、対外通告(満洲国政府公報ニ據ル)

以書翰致啓上候。陳者、奉天、吉林、黒龍江、熱河各省、東省特別区、蒙古各盟旗等ハ一致奮起シテ独立政府ヲ組織シ一九三二年三月一日ヲ以テ中華民国ヨリ完全ニ分離シ「満洲国」ヲ建設致候本総長ハ茲ニ右ノ次第ヲ貴外務大臣ニ通告スルノ光栄ヲ有シ候。査スルニ旧軍閥ハ東北諸省ニ盤踞シテ人民ノ休戚ヲ顧ミルコトナク唯私利ノミ是図ヨリ内ハ苛㰸誅欲シテ人民ヲ塗炭ニ苦シメ外ハ信義ヲ衊棄シテ各国ヲ見ルコト仇敵ノ如ク、加フルニ中原ニハ統一政府ナク群雄角逐セルガ為、連年戦禍絶エズ同胞ヲ殺戮シ民ハ其ノ生ニ安ズルヲ得ズ、故ニ我満洲国人ハ此ノ旧軍閥覆滅ヲ機トシ一致協力シテ新国家ヲ建設致シタル次第ニ有之候。即チ我満洲国政府ハ対内的ニハ法律制度ヲ完備シ以テ人民ノ安寧福利ノ増進ヲ期シ対外的ニハ左記諸原則ヲ遵守シ以テ邦交ノ親睦ヲ図リ世界ノ平和ヲ維持セント希望スルモノニ御座候。

一、信義ヲ尊重シ事ノ大小ヲ問ハズ親誼親善ノ精神ニ基キテ事ニ処シ以テ国際平和ノ維持増進ヲ図ルベシ。

二、国際信義ヲ尊重シ国際法規及慣例ヲ遵奉スルベシ。

三、中華民国ノ諸外国ニ対シテ有スル条約上ノ義務ニシテ国際法及国際慣例ニ照シ新国家ノ継承スベキモノハ当然之ヲ継承シ且誠意ヲ以テ之ヲ履行スベシ。

四、外国人ノ満洲国領内ニ於テ有スル既得ノ権利ヲ侵害スルコトナ気ハ勿論其ノ生命財産ヲ完全ニ保護スベシ。

五、外国人ノ満洲国ニ来往セントスル者ハ均シク之ヲ歓迎シ各民族ニハ平等公正ナル待遇ヲ与フベシ。

六、列国トノ通称貿易ハ務メテ平易融洽ナラシメ以テ世界経済ノ発展ニ貢献スベシ。

七、諸外国人ノ満洲国ニ於ケル経済活動ニ対シ門戸開放主義ヲ遵守スベシ。

貴国政府ガ以上ノ趣旨ヲ十分ニ諒解セラルルト共ニ満洲国トノ間ニ正式外交関係ヲ設定セラレンコトヲ切ニ希望致候。敬具

大同元年三月十日

満洲国外交総長 謝介石

ヽヽ国外務大臣ヽヽヽヽ閣下

(註)右通牒ハ日、英、米、仏、独、蘇、墺、白、丁抹、エストニア、伊、ラトビア、リツアニア、蘭、波斯、葡萄牙、チェッコスロバキアノ十七国ニ送付セラレタリ